Arabalarınızı yaptırdığınız yerlerin bilgilerini yazın boş kaldıkça gidip başında duracağım o ustalar benden bıkıp bir daha gelmeyin diye arabaların bakımını montajını düzgün yaparlar ben ücret filan istemiyorum arkadaşıma yapılan yanlış banada yapılıyor selamlar
Böyle bir ekip ve böyle ekip arkadaşlarımız olduğu için çok şanslıyız bence.Herkesin ayrı güzelliği var bide her yere gidebilsek (terör belası yüzünden) daha iyi olacak.Emeği geçen herkese binlerce kez teşşekkürler ederiz.
Böyle bir ekip ve böyle ekip arkadaşlarımız olduğu için çok şanslıyız bence.Herkesin ayrı güzelliği var bide her yere gidebilsek (terör belası yüzünden) daha iyi olacak.Emeği geçen herkese binlerce kez teşşekkürler ederiz.
8-9 aralık için etkinlik düzenlemeyi düşünen biri var mı?. Bir parkur planı olan varsa söylesin lütfen. Parkurlarla ilgili görüş ve öneri ve beklentilerinizi de yazabilirsiniz.
8-9 aralıkta maalesef başka bir toplantım var Mersin'de. Cumartesi saat 13.00 gibi gidip ancak pazar akşam döneriz. Galiba bu programa da katılamayacağım. Sizlere iyi eğlenceler.
8-9 aralıkta maalesef başka bir toplantım var Mersin'de. Cumartesi saat 13.00 gibi gidip ancak pazar akşam döneriz. Galiba bu programa da katılamayacağım. Sizlere iyi eğlenceler.
Sedat Bey Cumartesi günü annemlerin ozalit bürosundaymışsınız. Fotoğrafları göstermişsiniz dayıma. Sizle gezenbilirden tanıştığımı-yazıştığımı bilmeden bana sizi anlattılar.
Menderes Bey;
Gerçekten hayırlısı. Bu hafta Allahtan bir programınız yoktu. Pazar günü (yani bugün) eczane nöbetçiydi. Sabah 8'den beri eczanedeyim. Kendimi artık mahçup hissetmeye başlıyorum neredeyse ama elde olmayan güzel sebeblerden dolayı diyelim bir türlü denk getiremedim.
Menderes Bey;
Gerçekten hayırlısı. Bu hafta Allahtan bir programınız yoktu. Pazar günü (yani bugün) eczane nöbetçiydi. Sabah 8'den beri eczanedeyim. Kendimi artık mahçup hissetmeye başlıyorum neredeyse ama elde olmayan güzel sebeblerden dolayı diyelim bir türlü denk getiremedim.
Sedat Bey Cumartesi günü annemlerin ozalit bürosundaymışsınız. Fotoğrafları göstermişsiniz dayıma. Sizle gezenbilirden tanıştığımı-yazıştığımı bilmeden bana sizi anlattılar.